Екранізації літературних творів

Дрібниці життя
Дрібниці життя
Small Things Like These
Ми були брехунами
Ми були брехунами
We Were Liars
Краща сестра
Краща сестра
The Better Sister
Ребус
Ребус
Rebus
Відділ нерозкритих справ
Відділ нерозкритих справ
Dept. Q
Вулиця страху: Королева випускного
Вулиця страху: Королева випускного
Fear Street: Prom Queen
Жовті птахи
Жовті птахи
The Yellow Birds
Щоденники вбивцебота
Щоденники вбивцебота
Murderbot
Кайф
Кайф
Rush
Людина-невидимка
Людина-невидимка
The Invisible Man
Оповідь служниці
Оповідь служниці
The Handmaid's Tale
Маямі Блюз
Маямі Блюз
Miami Blues
У загублених землях
У загублених землях
In the Lost Lands
Друг
Друг
The Friend
Утікач із того світу
Утікач із того світу
Freejack
Земля без людей
Земля без людей
Earth Abides
Платформа №7
Платформа №7
Platform 7
Вбивство у Східному експресі
Вбивство у Східному експресі
Murder on the Orient Express

Екранізації літературних творів – магія слів на екрані

Є фільми, які просто розважають. А є ті, що беруть за душу. Екранізації літературних творів дещо вирізняються у світі кіно й серіалів. Вони мають глибину, емоційну насиченість і, зазвичай, дуже лояльну (і вимогливу) аудиторію. І не дарма – адже за кожною такою стрічкою стоїть улюблений роман та знайомі герої. А також очікування, що екранізація не зіпсує чарів книжкової фантазії.

На щастя, багато таких фільмів і серіалів справді стають шедеврами. І перегляд добірки фільмів та серіалів українською на основі книжок – це завжди приємне занурення у знайомі світи, тепер уже з музикою, кадрами й обличчями.

Чому екранізації мають особливу цінність?

Ось лише кілька причин, чому варто дивитися українські серіали, які створені за мотивами творів:

  • Глибокий сюжет – у таких стрічках рідко буває "порожнє місце", адже все базується на продуманій історії з книгою в основі.
  • Продумані персонажі – характер героїв розкрито краще, ніж у типових сценаріях. Бо автор книги вже "виховав" цих героїв до дрібниць.
  • Емоційна глибина – такі фільми часто змусять задуматись, пережити сильні почуття, а не просто “відпочити”.
  • Відомі класики – у добірках часто трапляються шедеври на кшталт "Гордості та упередження", "451° за Фаренгейтом", "Гаррі Поттер", "Пісня льоду й полум’я" та багато іншого.
  • Можливість порівнювати – це як гра: ти читав – тепер дивишся. І ловиш себе на думці: "Ага, ось цей момент я уявляв інакше!"
  • Збагачення словника й культури – навіть якщо ви не читали книгу, після перегляду фільму з’являється бажання до неї повернутись.

Як дивитись – із задоволенням і українською

Хочеться переглянути улюблену історію? Тоді радимо дивитися серіали онлайн про книжкові сюжети саме на рідній мові. Так можна не лише насолоджуватись якісним дубляжем, а й краще розуміти емоційні нюанси.

На платформі UASerials є можливість знайти:

  • українські серіали онлайн безкоштовно, що теж базуються на творах наших авторів;
  • нові українські серіали, з оригінальними сюжетами, які нагадують хорошу прозу;
  • серіали українською, які розкривають знайомі книжкові історії у новому світлі.

Тож чому б не дати шанс?

Часом, після екранізації хочеться негайно відкрити книгу. А часом – навпаки: після прочитаного хочеться подивитись, як інші уявили улюблених героїв. І в цьому є щось особливо людське – порівнювати, обговорювати, відчувати.

Тож вмощуйтесь зручніше, обирайте з добірки і... насолоджуйтесь. 

Підтвердження віку

На нашому сайті може бути розміщена реклама казино.

Продовжуючи використання сайту, ви підтверджуєте, що:

Якщо ви не відповідаєте цим вимогам, будь ласка, залиште сайт.

Погоджуюсь